网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词或汉字:
词汇
钟肇政
释义
钟肇政
zhōng zhào zhèng
1925- 小说家、翻译家。台湾桃园人。台湾大学肄业。曾在东吴大学任教。后主编《台湾文艺》。著有长篇小说《鲁冰花》、《浊流》三部曲、《台湾人三部曲》,中篇小说《摘茶时节》,短篇小说集《轮回》及译作《歌德自传》等。
随便看
We had 3 inches of snow and sleet last week什么意思翻译
We had a big delivery of coal today什么意思翻译
We had a big disagreement什么意思翻译
We had a brief holiday什么意思翻译
We had a buffet supper last evening什么意思翻译
We had a clear view of the mountains什么意思翻译
We had a cold winter什么意思翻译
We had a cordial and frank conversation什么意思翻译
We had acquired the additional seven mu什么意思翻译
We had a delightful evening什么意思翻译
We had a devil of a time trying to find you什么意思翻译
We had a dictation today什么意思翻译
We had a downpour什么意思翻译
We had a fabulous holiday什么意思翻译
We had a falling-out什么意思翻译
We had a frugal lunch什么意思翻译
We had a fruitful day什么意思翻译
We had a general talk about drama什么意思翻译
We had a glorious time at the seaside什么意思翻译
We had a good laugh什么意思翻译
We had a good time什么意思翻译
We had a good time of that clamber什么意思翻译
We had a good time on the weekend party什么意思翻译
We had a good voyage什么意思翻译
We had a gorgeous time什么意思翻译
We had a grand holiday什么意思翻译
We had a great day什么意思翻译
We had a great tug to persuade him什么意思翻译
We had a grim struggle before we won什么意思翻译
We had a hard timefinding a ferry boat什么意思翻译
精炼在线网英汉汉英双解词典包含9999860条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 my910.com All Rights Reserved
更新时间:2026/6/26 14:35:43